4. a 5. kapitola překladu referenčního dokumentu BREF PP

| autor: MPO0

4. a 5. kapitola překladu referenčního dokumentu BREF PP

Ministerstvo průmyslu a obchodu zajišťuje překlady referenčních dokumentů o nejlepších dostupných technikách (BREF angl. Reference Document on Best Available Techniques) pro příslušné kategorie průmyslových činností na základě povinnosti vyplývající z ustanovení § 30 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci, ve znění pozdějších předpisů.

Standardně překlad posuzuje národní technická pracovní skupina tzv. TPS, zřízená příslušným ministerstvem k jednotlivým kategoriím průmyslových činností uvedených v příloze č. 1 k zákonu č. 76/2002 Sb., do jejíž kompetence příslušná problematika spadá.

Aktuálně se pracuje na zajištění odborného překladu anglického originálu „Best Available Techniques (BAT) Reference Document for the Production of Pulp, Paper and Board“ (BREF PP). Pro tuto chvíli je k dispozici část překladu referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách pro výrobu papíru, buničiny a lepenky do kapitoly 5.

Přílohy ke stažení:

Komentáře

  1. Tento článek zatím ještě nikdo neokomentoval.

Okomentovat

Partneři

Satturn
AB Plast
Nadace partnerství
Partner - SOVAK